察古人为诗,用前人之意者为隐括,借前人词句者为化用。而整句乃至整联全用前人句者亦不在少数。本文作者似乎不懂这些,还是省省吧。

来源: 一筐 2015-01-04 15:14:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

说得好! -难得一唱- 给 难得一唱 发送悄悄话 难得一唱 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2015 postreply 18:17:57

本文写得有理有据,虽然有偏颇的地方,但总的还是靠谱的。反之那些吹嘘毛诗的文章,天花乱坠,肉麻得很! -王武- 给 王武 发送悄悄话 王武 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2015 postreply 01:43:16

我站在筐兄这一边。 -曲未平- 给 曲未平 发送悄悄话 曲未平 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2015 postreply 02:04:59

基本同意大师意见。至于伟大领袖活用得是否高明,还是可以仁者见仁,智者见智的。 -闻立军- 给 闻立军 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2015 postreply 05:35:51

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”