真心的独白 (Monologue from the true heart) (尝试中英文写作) :))
所有跟帖:
•
欣赏。英文“the war with"似应为“the war against”。后半段糟改:
-阿留-
♂
(298 bytes)
()
09/13/2014 postreply
18:14:33
•
oops.看来读和写还不一样! 得多写才是。。 哈,both are true! 多谢纠正。。。 :))
-阿童木牧-
♀
(60 bytes)
()
09/13/2014 postreply
19:51:17
•
哈,查过了, war with and war against 都可以用. 所以还是改回 with... 同学习!!! :)
-阿童木牧-
♀
(445 bytes)
()
09/13/2014 postreply
20:46:04
•
battle also can be used both ways, battle with or battle against
-阿童木牧-
♀
(0 bytes)
()
09/13/2014 postreply
20:56:16
•
多谢阿童举例,学习! : ) 原来感觉win the battle with someone 容易产生歧义,因为这里"with"
-阿留-
♂
(170 bytes)
()
09/14/2014 postreply
05:01:33
•
仍觉against yourself似稍好:每人需挑战自我、战胜自我(缺点)=against。with the world似稍可
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
09/13/2014 postreply
23:11:09
•
因为此处“与世界的战争”实泛指“建功立业”、而非与世界之真正对立,故用with亦可
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
09/13/2014 postreply
23:13:13
•
赞同。
-阿留-
♂
(0 bytes)
()
09/14/2014 postreply
05:12:07
•
war with 自己 也有修身养性的意思啊! :)))
-阿童木牧-
♀
(0 bytes)
()
09/14/2014 postreply
13:31:54
•
YES,赞赏
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
09/14/2014 postreply
15:59:28
•
阿童中英文诗均了得!
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
09/13/2014 postreply
20:35:01
•
咯咯, 阿童的英文诗比幼儿园还不如! :)))
-阿童木牧-
♀
(0 bytes)
()
09/13/2014 postreply
20:46:55
•
Co 阿童中英文诗均了得!
-ling1984-
♀
(0 bytes)
()
09/14/2014 postreply
11:49:49
•
姐姐可取笑阿童了! 周末好! :)))
-阿童木牧-
♀
(0 bytes)
()
09/14/2014 postreply
13:32:47
•
阿童操双语作诗,确实了得! 赞!
-胶老爷-
♂
(0 bytes)
()
09/14/2014 postreply
15:26:57
•
多谢老爷鼓励! 阿童再接再励哈!
-阿童木牧-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2014 postreply
22:16:46