《春宵雨短》
此夜绵绵他日寞
沁文(古来客)
2014.05.01
旧燕新舟依翠柳,
和风细雨润青芜。
春宵恨短绵绵意,
夏日嫌长默默隅。
-----------------------
旧燕:非新婚之夫妻。
新舟:整备船只以待新航。
翠、青:沁文原本怀疑此二字含义太过接近,后忽想起杜工部之“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”,遂释然而兼用之。
昨日乐公于坛内贴发《南乡子》(http://bbs.wenxuecity.com/poetry/581020.html),其中上阕首句为“惊蛰动,地回苏,柳风和雨润青芜”。沁文甚喜“柳风和雨润青芜”,惟稍憾其平仄非四类七言正格之一;然乐公此句端地美妙,故沁文心既动而笔欲驰 。。。。。。沁文不谙拗救等系列技巧(以应付诸如三平尾、三仄尾等复杂之状况),遂乃妄篡乐公之原玉为“和风细雨润青芜”(平平仄仄仄平平:七言平仄正格之一)。虽或抑损本来之意境,然终便于平仄之正格维持以避病(如此亦见沁文之拘匠、保守性格焉:既知、既喜平仄之规,断不欲违之以病^_^)。
沁文此拙作设想一对夫妇春夜和风细雨以倾诉、明朝新舟待发而相思之境。启发于唐之李益《江南曲》“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿”。李益此诗单道别后相思之情;然世间多有类《红楼梦》中黛玉之人:未别前已怅婉感伤于即将来临之离、遂乃不欲聚会(其实沁文亦即此类毫不潇洒之人:惭愧)。是故沁文此习作侧重于别前之情、并料想离后之思。古有渔夫外出,今亦存暑期异地长期闭关之科研访问事。古今时间虽异,然其事颇似,此情亦同 。。。。。。
仄仄平平平仄仄,
平平仄仄仄平平。(七虞韵)
平平仄仄平平仄,
仄仄平平仄仄平。(七虞韵)
七字副诗题:此夜绵绵他日寞 --- 仄仄平平平仄仄。
沁文(古来客)博客:http://members.wenxuecity.com/myblog/65730/all.html。