不是看不起莎士比亚,看看中文的魅力!

本帖于 2014-02-11 08:28:06 时间, 由版主 紫铃儿 编辑

莎翁有首很著名的诗:

You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, when you say that you love me too.”

 

我们不用崇洋媚外,我们自己的古典文化就是一个大宝藏


<普通版>:
 
 你说你爱雨,
 但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
 你说你爱太阳,
 但当日当空时你却往荫处躲;
 你说你爱风,
 但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
 所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
 
<文艺版>:
 
 你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
 你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
 你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
 你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
 
<诗经版>:
 
 子言慕雨,启伞避之。

 子言好阳,寻荫拒之。

 子言喜风,阖户离之。

 子言偕老,吾所畏之。
 
<离骚版>:
 
 君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
 
君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
 


<七言绝句版>:
 
 恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。

 欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
 

<吴语版>:
 
 弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
 欢喜塔漾么又谱捏色;
 欢喜西剥风么又要丫起来;
 弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
 
<女汉子版>:
 
 你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
 你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
 你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
 你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
 

<七律压轴版>:
 
 江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
 
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。

 霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。

 怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
 

请您先登陆,再发跟帖!