问一句曲兄,“他乡”句为何用“终”而不用“虽”?
所有跟帖:
• 王兄,我看到这个终字的感觉就是一个难字。要是虽就轻松了。 -秋橡- ♂ (0 bytes) () 01/31/2014 postreply 09:21:16
• 秋橡兄高见。若是单说“入俗”一事,“终”字自然更好,但相对下句“未生疏”,“虽”似觉更通顺一点。 -王端- ♂ (0 bytes) () 01/31/2014 postreply 09:29:04
• 恩,我明白你的意思。就我自己的情境而言,最好的写照是:他乡难入俗,故里已生疏。:) -秋橡- ♂ (0 bytes) () 01/31/2014 postreply 09:45:48
• 真是巧得很,我刚才也恰巧想到这个“难”字和“已”字。这样似乎更能体现去国之叹。不好意思曲兄,我们这此班门弄斧了。 -王端- ♂ (0 bytes) () 01/31/2014 postreply 09:50:48
• 俺觉得"终"字好,因为有一点无奈的感觉,又表达了"虽"和"难"的意思。亦符合现况。 -石蝶- ♂ (0 bytes) () 01/31/2014 postreply 10:47:04
• 碟兄说得是。但“终”字未必一定是无奈,也可以是一直希望,最终达到了。所以用在这里似乎不是最佳的。个人管见而已。 -王端- ♂ (0 bytes) () 01/31/2014 postreply 11:00:48
• 想体现一个难字,也是一种感叹。三十年啊……。下面秋橡和石碟兄理解切合我的原意。 -曲未平- ♂ (150 bytes) () 01/31/2014 postreply 11:17:32