如果从语义上将,也许应是“暮卷方惊花艳容”(傍晚一看,突然觉得梅花如此漂亮)?“花想容”好像没有什么可“惊”的,
李白的原句是“云想衣裳花想容”,都是比较自然的“想”吧(云裳,花容)。
个见,仅供灵姐参考。![]()
喜欢灵姐这句“漫作盈枝长短句, 推敲向晚是非钟。”。“暮卷方惊花想容”一句,个人感觉稍微有一点别扭
所有跟帖:
•
花艳容有些直白了, 花想容含蓄些,想了,化为行动,花就为悦己者容,才能有惊艳的感觉。九转十八弯,殊途同归了。:)
-ling1984-
♀
(0 bytes)
()
01/12/2014 postreply
10:33:09
•
哈哈,谢灵姐详解!: )
-阿留-
♂
(0 bytes)
()
01/12/2014 postreply
11:53:34