墨师眼尖。取“换面”抑或“换替”的确费了我一番周折。

来源: 2013-11-11 08:57:52 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
写诗选词意在出新。先时的确想到过“青黄替换”,但觉得太熟套,而且“替”和“换”字为同义字组成的叠意词组,浪费了表达,所以改成了“换面”,使表达多了几分层次,既可以理解为季节变幻的无常,又可以引申岀年华逝去的无奈。当然最重要的还是需要读者能认同这番苦诣,否则便落入生造。写格律诗的痛苦莫过于此。再谢墨师赏读商榷。