非常喜欢。一点商榷:“两翅托清风”,“托”改为“振”是否更好一点?

来源: 阿留 2013-08-11 08:35:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (273 bytes)
本文内容已被 [ 阿留 ] 在 2013-08-13 13:06:03 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 万家诗(十)老庄万家述评2013-08-11 08:05:56
理解您“托清风”的引申意,但从空气动力学的角度讲,应为“清风托两翅”才是。“振”字既有“振翅高飞”的意思,
也有“振兴”的意思,平仄上讲也与“存”的平声相对。

如有不当还请万老多批评。: )

所有跟帖: 

谢谢阿留。很好的意见,我再想想:) -万家述评- 给 万家述评 发送悄悄话 万家述评 的博客首页 (0 bytes) () 08/11/2013 postreply 16:32:02

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”