学习阅读

本帖于 2013-05-27 06:44:10 时间, 由普通用户 nuts000 编辑

        弗兰兹.赖特
  

 

如果每看五六个字我就要翻字典,
那有什么关系。我查找。
反正我无处可去。

 

我父亲不在,我母亲
像要即将爆发,
不是开成花朵,每当我说话。


我最爱读伊利亚特。是的。

我不能准确发音,
但我什么时候要发音,

 

给谁?
难道是我的继父?
首先,他几乎不会说英语;

 

其次他完全可能
嘲笑或打我
即使我没有触怒他。

 

孤独,苦闷和恐惧
我的动机
火上浇油

 

我跪在地上为他们感谢上帝。

 
杜甫,赞美诗,惠特曼,里尔克。
生活已经教会了我。

 

 

. ( 林木译)

 

Learning To Read — by Franz Wright

 
If I had tolook up every fifth or sixth word,
so what. I looked them up.
I had nowhere important to be.

 

My fatherwas unavailable, and my mother
looked like she was about to break,
and not into blossom, every time I spoke.

 

My favoritewas the Iliad. True,
I had trouble pronouncing the names,
but when was I going to pronounce them, and 

 
to whom?
My stepfather maybe?
Number one, he could barely speak English;

 

two, he had sufficient intent
to smirk or knock me down
without any prompting from me. 

 
Loneliness, boredom and terror
my motivation
fiercely fuelled.

 

I get down on my knees and thank God for them.

 

Du Fu, the Psalms, Whitman, Rilke.
Life has taught me.

 


 

所有跟帖: 

第二段逗S了~整首诗都有一种黑色的幽默感:) -散漫- 给 散漫 发送悄悄话 散漫 的博客首页 (0 bytes) () 05/25/2013 postreply 20:59:16

也喜欢第二段。 -简萝网斋- 给 简萝网斋 发送悄悄话 简萝网斋 的博客首页 (0 bytes) () 05/26/2013 postreply 16:30:42

这一句话说得人羞愧难当。。是不是都曾经“爆发”而不是开放过?唉。 -简萝网斋- 给 简萝网斋 发送悄悄话 简萝网斋 的博客首页 (0 bytes) () 05/26/2013 postreply 17:51:19

想不到,弗兰兹居然读杜甫。 -乐而陶之- 给 乐而陶之 发送悄悄话 乐而陶之 的博客首页 (0 bytes) () 05/25/2013 postreply 22:05:35

新移民:) -*红袖添乱*- 给 *红袖添乱* 发送悄悄话 *红袖添乱* 的博客首页 (0 bytes) () 05/26/2013 postreply 09:47:10

呵呵~ 有意思~ 居然也读杜甫~ -苏茉儿- 给 苏茉儿 发送悄悄话 苏茉儿 的博客首页 (0 bytes) () 05/26/2013 postreply 14:53:08

跟着学习, 也觉得第二段特逗~~ -Eragon- 给 Eragon 发送悄悄话 Eragon 的博客首页 (0 bytes) () 05/26/2013 postreply 20:01:04

请您先登陆,再发跟帖!