沃尔夫冈·顾彬,中国最具知名度的汉学家之一,翻译家,作家,波恩大学汉学系主任、教授。以中国古典文学、中国现当代文学和中国思想史为主要研究领域。主要作品和译著有《中国诗歌史》《二十世纪中国文学史》《鲁迅选集》六卷本等。
他对中国当代文学的评价很低。顾彬说,20世纪文学分1949年以前和以后,1949年以前的文学基本上属于世界文学,1949年以后的文学基本上都不属于世界文学。1980年代好多作品也许过时了,但还可以谈一谈,而1990年代之后的作品都有很大的问题。他说看过余华、李锐的作品,很多看了第一次就够了,不想再看第二次。他说影虹、棉棉、卫慧这样的“美女作家”的作品,不是文学是垃圾。他比较推崇北岛、欧阳江河、王家新的诗歌,认为他们的作品属于世界文学。 他还说台湾文学处于边缘化,而夏宇的诗歌是一流的。
对夏宇很陌生,到网上查了一下,发觉《甜蜜的復仇》很多年前就读过,印象深刻,只是忘了作者的名字。下面选了一些夏宇的诗作。
《甜蜜的復仇》
把你的影子加點鹽
醃起來
風乾
老的時候
下酒
《愛情》
为蛀牙写的
一首诗,
很短
念给你听:
「拔掉了还疼
一种空洞的疼。」
就是
只是这样,
很短
彷佛
爱情
《乃悟到達之神秘性》
推窗望見深夜的小城
只有雨讓城市傾斜
只有風是橢圓的城樓
只有我
在身體的第六次方
我穿牆而過
《就》
就走了
丢下脏话:
「我爱你们。」
《继续》
让音乐继续演奏下去吧
波及三朵沉默的向日葵
破折号以下
食道和肠胃中间
悲哀到遗忘途中的
一切衰败的起点
《其他》
其他都是零碎的东西
胶带、笔套
裁掉的纸
画歪的线
指甲刀、卫生纸
不断滴著的
伞缘上的水
灰尘
声音
爱
《腹语术》
我走错房间
错过了自己的婚礼。
在墙壁唯一的隙缝中,我看见
一切行进之完好。 他穿白色的外衣
她捧著花,仪式、
许诺、亲吻
背著它: 命运,我苦苦练就的腹语术
(舌头那匹温暖的水兽 驯养地
在小小的水族箱中 蠕动)
那兽说: 是的,我愿意。
《鱼罐头————给朋友的婚礼》
鱼躺在番茄酱里
鱼可能不大愉快
海并不知道
海太深了
海岸并不知道
这个故事是猩红色的
而且这么通俗
所以其实是关于番茄酱的
《以后....之前》
醒来以后
刷牙之前的想法:
永远
我所听过的
最让人伤心的字眼
《秋天的哀愁》
完全不爱了的那人坐在对面看我
像空的宝特瓶不易回收消灭困难
《一般見識》
一個女人
每個月
流一次血
懂得蛇的語言
適於突擊
不宜守約
请阅读更多我的博客文章>>>