一字之差迥不同(4)

来源: 2012-12-16 04:58:57 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:


都知道李商隐有一首七绝,是想念朋友的。诗如下:

竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。
秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。

此诗最为人称道的是最后一句“留得枯荷听雨声”。枯荷听雨,给人一种悲凉,一种凄美,一种乐感。《红楼梦》里的林黛玉,自负甚高,看不上李商隐的诗,然也不得不佩服这一句。可惜曹雪芹记错了,在书中将这句说成“留得残荷听雨声”了。其实残枯一字之差,效果是不一样的。枯者干而脆,雨打可发声。残者败而烂,音响效果远不及枯荷,由听而引起的情绪也就逊色不少了。

其实枯荷听雨,应不是李商隐的独创。比他早生一百二十多年的孟浩然有一首五律,也是怀人的,也写了枯荷听雨的感受。可见那雨打枯荷的叮咚之声,是很惹思念之苦的吧。孟诗抄如下:

《初出关旅亭夜坐,怀王大校书》
向夕槐烟起,葱茏池馆曛。
客中无偶坐;关外惜离群。
烛至萤光灭;荷枯雨滴闻。
永怀芸阁友,寂寞滞扬云。

晚唐李商隐这句,是不是从孟浩然那儿化来的呢?也许是。但李商隐这句营造的意境显然比孟浩然的有更多的内涵和回味,因而也就更享声誉,流传更广了。