有道理。谢盲师指教。。。

来源: 湘西山民 2012-02-29 04:22:04 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (353 bytes)
本文内容已被 [ 湘西山民 ] 在 2012-02-29 19:10:54 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

原诗为现代诗,按说该对译成新诗。美语坛那边已有很多大作。

为什么试验用词?几个原因:

(1)世界末日是个古老话题,《圣经》启示录里就有火湖审判,冰雹等说法。

(2)原诗分行有长有短,让人想起长短句。

(3)最近常来诗坛潜水,见众大师才华横溢,高山仰止。想学近体诗词,故另辟蹊径尝试之。

读您的诗评,获益良多,拜谢!

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”