谢谢曲师赏读. 这两个"人"也想了一下, 不太好换. 你是不是已有好的先不说呢........

来源: 开心豆豆 2010-10-02 06:02:40 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 开心豆豆 ] 在 2010-10-05 08:53:54 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

想过将第一“人”换“泪”,但似不太合词的原意。词不比律诗严,这儿如无好字,不改也无妨。 -曲未平- 给 曲未平 发送悄悄话 曲未平 的博客首页 (0 bytes) () 10/02/2010 postreply 06:31:11

这样可好? 梦中泪隔梧桐雨,天上词合一阙书。 -开心豆豆- 给 开心豆豆 发送悄悄话 开心豆豆 的博客首页 (0 bytes) () 10/02/2010 postreply 06:40:59

好像还是“人期”意顺些。豆豆自己决定吧。 -曲未平- 给 曲未平 发送悄悄话 曲未平 的博客首页 (0 bytes) () 10/02/2010 postreply 09:52:45

也是. 谢曲师. -开心豆豆- 给 开心豆豆 发送悄悄话 开心豆豆 的博客首页 (0 bytes) () 10/03/2010 postreply 06:47:27

加跟帖:

当前帖子已经过期归档,不能加跟帖!