谢谢翻译,要不然我还增堪步洞.

来源: 千山我独行 2009-09-07 21:54:16 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 千山我独行 ] 在 2009-09-12 09:05:44 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

“增堪步洞”=真看不懂。您们老澳都这样讲中文? -秦照- 给 秦照 发送悄悄话 秦照 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2009 postreply 22:07:05

者养説闭教十毛:) -千山我独行- 给 千山我独行 发送悄悄话 千山我独行 的博客首页 (0 bytes) () 09/08/2009 postreply 01:10:47

这样说比较时髦? -ling1984- 给 ling1984 发送悄悄话 ling1984 的博客首页 (0 bytes) () 09/08/2009 postreply 13:02:44

哈哈,泥痕几林。 -千山我独行- 给 千山我独行 发送悄悄话 千山我独行 的博客首页 (0 bytes) () 09/09/2009 postreply 02:11:03

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”