[七律]梅(修改版)
兰舟桨锁远津闲,驿站琼枝绣锦莲。
俯镜妆梳千秋雪,倚寒指点万重天。
岭南修竹芳邻映,窗北菱灯醉梦眠。
只手剪开垂幕夜,倾心效仿古今仙。
能得到东篱兄光顾寒舍,对我这个律诗初写者来说,是一件很幸运的事情。按照东篱兄和曲老师的建议,将作业改过并贴上,并再烦请打磨。
对于东篱兄所言,"全诗意境尚可,纯是写景,俺就不说了,但末句显得平直。“全身”似乎太直白。写诗比套公式重要的是情趣。当然,意境高绝是目标,不过没多少人能达到,所以先要求有情趣就行,比如你的这首。可以再练练字(不必改意思)。"大都赞同。
我的本意是写梅花直书心志。光写景不言志言情,如同水油;情景映衬,恰好水乳交融,又好象"落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。"所以我学写诗词的时候,尽量做到写景为了抒情言志。
上次冒犯斗胆浅评东篱兄的大作时,提到意境之说。我对意境的理解是,作诗言情表志,通过描景摹物,间接地达到直抒心中的情感,痛快地体现梦中的理想,淋漓地表达久远的志向等目的。这样,诗歌的节奏明快,语韵流畅,格调或激越或缠绵,如泣如述或铿锵有力。
如果构思精巧,切入的角度新颖,词藻华美,引经用典恰当,自然会给诗歌添色不少。但要做到这些实在非一日之工。另外这些确实是装饰品,不是衣服本身。
文章似山不喜平。所以起承转合的恰当处理,对我一个词藻有限,国学贫乏的初学者来说,注意联与联之间的承上启下和文意的递进,就显得非常重要。为了更好地说明这一点,试将拙作译解一下,以便贻笑大方。
本诗的气氛营造:一个孤旅行者,羁绊于雪中驿站;彷徨无奈之时,看到梅花独开。其惊喜无法言表。梅花的沉默华贵,迎雪无畏,深深地让游子震动。寒岁三友之一的翠竹,斗雪风骨的寒梅,陶醉了孤苦的旅行,更让平凡的心志有了重新起飞的征兆。
请阅读更多我的博客文章>>>
8226; | [七律]梅 |
8226; | 黄鹤楼(ZT) |
8226; | [七律]草原行歌 |
8226; | 登金陵凤凰台 (ZT) |
8226; | 梅菊竹兰--牛年犁新兼和梦江南和雪儿 |