我在别处看到有人建议标语用全英文,觉得很有道理。我看到城头帖子里有标语写的“Say No to 替罪羊“,这只有咱华人能看懂,意义何在?大家为争取亚裔/华裔的平等地位群策群力,令人鼓舞。但是如果不注意细节,不讲方法,则会事倍功半,甚至南辕北辙。说服自己人的工作主要在游行前,上了街不是主要为展示给全美民众吗?任何汉字至少应有相应的英文吧?