其他的部分,更像是“耍贫嘴”,还稍微差那么一点点,再拔上去就好了。
比方说,“十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。”这里还是那句话,不能全部用原诗,而且所谓的“包袱”,大部分可以用“必须出乎意料”来形容。例如可以改成:
高妹:十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去……
老郭:这最后一句我知道,是“深藏身与名”。
高妹:错,是“指纹忘擦净。”
老郭:那不给逮起来了吗?
下面也可以改一下:
先说这么多,加油!
其他的部分,更像是“耍贫嘴”,还稍微差那么一点点,再拔上去就好了。
比方说,“十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。”这里还是那句话,不能全部用原诗,而且所谓的“包袱”,大部分可以用“必须出乎意料”来形容。例如可以改成:
高妹:十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去……
老郭:这最后一句我知道,是“深藏身与名”。
高妹:错,是“指纹忘擦净。”
老郭:那不给逮起来了吗?
下面也可以改一下:
先说这么多,加油!
• 太谢谢高妹了!确实有几个地方在耍贫嘴。高妹修改处高明啊,记在本子上了,继续学习中 -nearby- ♂ (0 bytes) () 11/13/2021 postreply 19:10:39
• 今天有两大收获,一是又从高妹处学到了几招,一是终于把收割人类从一开始就存留的悬念整理清楚 -nearby- ♂ (318 bytes) () 11/13/2021 postreply 19:19:44