孟子.孟子见梁惠王上.7.2:齐宣王问曰

来源: 孤岛侠客 2021-09-15 08:32:29 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5381 bytes)
本文内容已被 [ 孤岛侠客 ] 在 2021-09-15 08:33:26 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

孟子.孟子见梁惠王上.7.2:齐宣王问曰

原文:

王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”
曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧’,而不足以举一羽;‘明足以察秋毫之末’,而不见舆薪,则王许之乎?”
曰:“否。”
“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉,百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”
曰:“不为者与不能者之形何以异?”
曰:“挟太山以超北海,语人曰‘我不能’,是诚不能也。为长者折枝,语人曰‘我不能’,是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之!抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”

译文:

齐宣王说:《诗经》说:‘他人的心思,我可以揣摩。’这就是先生说的吧。就我的行为,回来反省,也没有弄清楚我当时的心理。照先生说的,我当时心里是戚戚的怜悯。这个怜悯心特别适合做国王的人,为什么?
孟子说:有人给你说:‘我力气足以举起一百钧的重量’,但是却举不起来一根羽毛;‘我眼睛明亮足以看见秋天毫毛的末端;而却看不见一车柴草,那么王会相信他吗?
齐宣王说:不会。
孟子说:现今王的圣恩可以泽被禽兽,可是却照顾不到百姓,这又是为什么呢?然而举不起一根羽毛,是不想用力;看不见一车的柴草,是不想看;百姓没有受到保护,是不想施恩于人民。所以王之所以不能行王道,是你不想做,而不是你做不了。
齐宣王问:不做和不能做,情形有什么不一样的?
孟子说:夹持泰山,把它挪到北海的北边,给人说‘我做不了’,是真的没这个能力,是真不能;给老人折个树枝当拐杖用,给人说’我做不了‘,是不愿意做,不是没这个能力,不是真不能。所以王你不行使王道,不是搬移泰山到北海那种;王你不行使王道,是属于折个树枝一类的。尊敬我的老人,也尊敬他人的老人;爱护我的孩子,也爱护他人的孩子。管理天下就易如反掌。《诗经》说:‘给年轻的妻子做好榜样,给兄弟做好模范,就可以管理好家,治理好邦国了。’说的也就是发扬自己的仁心,从而启发他人的仁心而已。所以广施仁恩就可以保证天下太平,不施恩连自己的妻子孩子都保护不了。古代的人之所以能成就大事业没有别的,也就是善于推广他的仁德而已。现在你的慈悲足以保护禽兽,可是却不能把它用在百姓身上,这又是为什么呢?用秤锤称量就可以知道轻重,用尺子度量就可以知道长短。事物都是这样的,心更是如此了!请王好好想想吧!但是如果王穷兵黩武,不顾臣民的安危,与诸侯国结怨,然后你心里快乐吗?

侠客心得:

圣人效法天,天地之大德曰生,圣人广施仁爱,天下归心;小丑人定胜天,逆天道而行,天下弃之。孟子教育齐宣王,想王天下很容易,不是你做不到,而是你不做。只要发扬你的不忍之心,也就是孔子强调的仁心,关心人民的疾苦,而不是军队的强大;为百姓谋福利,而不是为皇亲国戚;爱护老弱病残,而不是俊男靓女;王天下不是易如反掌吗?

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

关心人民的疾苦,而不是军队的强大;为百姓谋福利,而不是为皇亲国戚搜刮民脂民膏;爱护老弱病残,而不是俊男靓女;王天下不是易如反掌吗 -孤岛侠客- 给 孤岛侠客 发送悄悄话 孤岛侠客 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2021 postreply 08:34:46

请您先登陆,再发跟帖!