
16.6季氏篇第六:孔子曰侍于君子有三愆
原文:
孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”
译文:
孔子说:“与君子交流可能有三种过失:不该发言而言是过于急躁,该发言而不言错在隐瞒;不察言观色而言是睁眼瞎。”
侠客心得:
这是孔子嘱咐下级如何与上级交流的。与上级交流时,既不能急于抢着说,也不能知情不报。另外,由于过半的信息是通过肢体语言表达出来的,如果不注意肢体语言而冒然讲话,很可能会冒犯上级。
更多我的博客文章>>>

16.6季氏篇第六:孔子曰侍于君子有三愆
原文:
孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”
译文:
孔子说:“与君子交流可能有三种过失:不该发言而言是过于急躁,该发言而不言错在隐瞒;不察言观色而言是睁眼瞎。”
侠客心得:
这是孔子嘱咐下级如何与上级交流的。与上级交流时,既不能急于抢着说,也不能知情不报。另外,由于过半的信息是通过肢体语言表达出来的,如果不注意肢体语言而冒然讲话,很可能会冒犯上级。
•
不察言观色而言是睁眼瞎。
-孤岛侠客-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2021 postreply
13:52:39
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy