现在仍叫德国麻疹,但我细查之後,發现不是一个好例子

以下用英文,方便解釋

German measles is still called German measles these days, or Rubella. However, this is not a good example for the point I was trying to make in my original post, because it was named as such simply because it was a German physician who studied and reported it in the first place. In other words, the reasons behind such naming are actually positive.

Down syndrome, on the other hand, is a much better example. It was still called Mongolian Idiocy until the 1980's. There are other examples, African swine fever virus, Middle East respiratory syndrome (MERS). Even though these are not named after a specific country, you can imagine people from those regions are probably not happy about it.

无论如何,我的推文最主要是想说明一般人恨怨的出处,是经过一番思考之后所述。若是在外头突如其来碰上这些事,只怕当埸翻脸,难听的话脱口而出。我很赞赏你的反应,你比我有涵养

所有跟帖: 

您过奖了。要是我当时就知道你说的German measles是故事就好了,我可以当时就说出来 -灵魂在高处- 给 灵魂在高处 发送悄悄话 灵魂在高处 的博客首页 (111 bytes) () 07/26/2020 postreply 14:50:28

好! -野爺- 给 野爺 发送悄悄话 野爺 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2020 postreply 18:07:51

请您先登陆,再发跟帖!