《老子》中英譯文:第五章

来源: superson 2012-01-26 05:30:35 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (8324 bytes)
本文内容已被 [ superson ] 在 2012-01-28 20:31:44 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

http://blog.nownews.com/article.php?bid=2086&tid=1632200

1 天地不仁,以萬物為芻狗。
天地的仁愛沒有親疏之分,萬物在他眼裏一視同仁猶如祭祀用的草狗犧牲。
The love of heaven and earth has no preference; in their eyes all creatures are equal and the same as hay-dog sacrifices.
2 聖人不仁,以百姓為芻狗。
聖人的仁慈也沒有親疏之分,百姓在他眼裏一視同仁也像祭祀用的草狗犧牲。
The kindness of holy men has no preference; in their eyes people are equal and the same as hay-dog sacrifices as well.
3 天地之間,其猶蘥乎!
天地之間的宇宙,像是一個巨大無窮的風爐
The universe under heaven and earth looks like an infinite blowing furnance!
4 虛而不屈,動而俞出。
看起來虛無平靜,實質上卻毫無止盡,越動産出的力量就越大。
He seems empty and silent, indeed he is unlimited; more efforts he makes more power is produced.
5 多言數窮,不如守中。
言論越多就越扭曲真理偏離主題,所以不如持守中庸虛靜為佳
Excessive chatters result in a deep distortion of truth, so it is better to keep neutral and silent.





请阅读更多我的博客文章>>>
  • 《老子》中英譯文:第四章
  • 《老子》中英譯文:第三章
  • 《老子》中英譯文:第二章
  • 2011世界100强品牌 … 我們品牌在哪裏?
  • 《老子》中英譯文:第一章
  • 所有跟帖: 

    受益呀受益。你让我抱着书读还真读不进去,太不好懂了。这个好这个好,要大大地顶着。 -安琦吴- 给 安琦吴 发送悄悄话 安琦吴 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2012 postreply 06:19:19

    Thanks....... -superson- 给 superson 发送悄悄话 superson 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2012 postreply 07:00:51

    翻得好! -申檐- 给 申檐 发送悄悄话 申檐 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2012 postreply 07:04:34

    Thanks.... -superson- 给 superson 发送悄悄话 superson 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2012 postreply 07:50:22

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”