《点燃蜡烛》巴郎

《点燃蜡烛》巴郎

一一一一

 

在冰岛首都雷克雅未克的管风琴大教堂内,著名诗人哈尔格林姆斯Hallgrimur Petursson写下了一首诗:

 

《Light a candle》

 

Do not let the darkness prevent you 

from seeking the light!And 

when you have found it let 

other people see, re-think and 

be convinced。

if you want the light to live then 

give rise to the same yearning in 

other people。

 

Light the light of frankness 

in the darkness of fear。 

Light the light of justice 

in the darkness of corruption。

Light the light of faith

 in the darkness of denial。

Light the light of hope 

in the darkness of despair。

Light the light of love 

in the darkness of death。

 Light the light!

 

《点燃蜡烛》巴郎 试译:

 

不要让黑暗阻止着你

想方设法去寻求光明。

你找来光去照亮世人,

重新思考和真正信服。

唤醒世人同样的渴望,

让光明在生命中永光。

 

用坦诚之光驱走恐惧,

用正义之光战胜贪腐,

用信仰之光消除诋诲,

用希望之光拯救绝望,

用仁爱之光照耀死亡。

点燃蜡烛,便有了光。

 

一一一一

巴郎 记于 20250815




更多我的博客文章>>>
请您先登陆,再发跟帖!