今又是《玫之歌》

In the midst of the haze There comes a maze Often and open Tiny but shiny Via the vast A breathing night Soundly sleeps in the floating fragrance Of the pregnant roses So prime Yet a bit shy I went closer and asked "Why are you so quiet?" They answered "We are composing for an octonary dance For those who are murmuring in the sky Twinkling with giggles" "Go on, go on“,I said ”Let me know when you're done" ...... It was not long Before they turned around Humming a prelude Of a finished song "We are the ladies of Renaissance Chanteuses of chansons" "We'd like to present you An Uruguayan Candombe" "Would you join us In such a joyful time" No pianos no verses Only my parlor guitar and their folk drums Once the Chico Twice the Mano Late jumped in the Palo Set off the echo In such a tempo Very Afro Up in the far above Stars started scattering By the moon-lit river bank Red roses responded: Here we are All out To welcome The new birth of a morning dawn 不好意思,有空会作翻译。 注: octonary:和rondeau同属一类,ortonary为八行”乐诗“。最早出现在圣经里;后者是十行;八行为简短型,尤其入乐后,需要择段重复以完成整个乐曲的行走诉说。这二类都应该属于”带韵“的诗文,不简单地就是八行和十行的样子。 Uruguayan Candombe:乌拉圭盛行的“岗东贝”音乐,2、4拍为主;兼有山地(jungle)水域(delta:三角洲平原)双重结合的成份。 Chico:齐扣:高调小音鼓,指击为主; Mano:曼努:双掌击鼓,声音属于低沉宏隆类; Palo:帕喽:棍棒击鼓,类似爵士鼓。三个鼓加在一起,辅以一到两架钢琴是Candombe的主要形式; Afro:非洲型鼓乐样式,属于山地丛林乐,后成为蓝调的基础之一。


更多我的博客文章>>>

请您先登陆,再发跟帖!