啊,这集时间跨度好大啊。。。关于UFO

我不是很赞同国内把“UFO”翻译成“飞碟”,因为UFO全称是Unidentified flying object. “不明飞行物”是准确说法,未必是外星人的,未必是高科技,甚至未必是飞船。一个不明大口袋在飞,也可以叫UFO。

如果是自己制造的飞行器,就更不应该叫“不明飞行物”了。建议你回头都改一改。

所有跟帖: 

好,用了共识,不想起新名字了 -望沙- 给 望沙 发送悄悄话 望沙 的博客首页 (17 bytes) () 02/05/2022 postreply 13:56:57

这样很好啊。5度灰那里也改改 -FionaRawson- 给 FionaRawson 发送悄悄话 FionaRawson 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2022 postreply 15:29:45

谢谢 -望沙- 给 望沙 发送悄悄话 望沙 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2022 postreply 15:52:00

请您先登陆,再发跟帖!