背井离乡的艰辛!

我在美国住了22年了。英文学术文章发了不少,工作也是得心应手了。可是关于美国的政治和历史知识还是匮乏。比如我今天早上看新闻,听到有很多我不理解的事情。这些对于美国土生土长的本地人可能早就是常识或者共识了。

1. 一个乡村音乐歌手诉说她生活的艰辛。说她家本来是农民,可是80年代中期的农业危机让她家失去了土地,父亲不得不到监狱工作。我去问了AI, 了解一下80年代的农业危机,发现监狱工作是很不体面的工作,而农民比很多城市工作体面,很多人羡慕农村独立,自由,不受人管制,可是在中国,狱警是国家事业编制,比当农民体面多了。

2. 一个人的车现在水里,快淹死了。a good Samaritian saved his life. 我不懂samaritan, 去查, 发现是好心人的意思。

3. 不懂male and female palm tree, coconut palm tree 和date palm tree 的区别。

4. 不懂 A Brazilian au pair 什么意思。

一边看新闻,一边问AI。一上午学习非常多。让人恼怒的是这样的事我已经干了有两年了,感觉不懂的东西层出不穷,无穷无尽,永远有不懂的,这可真是学无止境,学海无涯!

所有跟帖: 

会结果子的值物都有雌雄之分,雄性花粉靠蜜蜂来传递给雌性花上就结果子了。有时没有蜜蜂来,你也可以用cotton tips -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 (176 bytes) () 08/29/2025 postreply 13:51:21

au pair? 哈,我以前就是Chinese au pair。就是外国留学生住在老外家里,替她做家务以换得免租房费 -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 (48 bytes) () 08/29/2025 postreply 14:03:42

80年代我已在美国那时里根经济很好的。里根总统立法,美国人吃的粮食是战备品。必须自产自足不能进口。怎么会有农业危机呢? -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 (264 bytes) () 08/29/2025 postreply 14:18:25

最后,Samaritian 人 是《圣经〉路德福音里的一个故事,意思大概和中文的“你遇到贵人了”里的贵人差不多。这个词 -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 (102 bytes) () 08/29/2025 postreply 14:37:32

我的祖籍宁波,宁波人家再穷,再富以前都要让孩子走出家门去学生意。我觉得挺好的背井离乡挺好的。但要年轻,生体好 -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 (723 bytes) () 08/29/2025 postreply 14:57:39

这个是文化及成长的环境造成的。大多数移民都会有这样的遭遇。比如,对自己专业的知识比较熟悉。其它方面会欠缺很多。外娶外嫁的会好很多 -FollowNature- 给 FollowNature 发送悄悄话 FollowNature 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2025 postreply 04:48:00

这不是“背井离乡”造成的,这是“一心只读圣贤书”造成的。 -多多锻炼- 给 多多锻炼 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/30/2025 postreply 05:47:31

上一句更直接,”两耳不闻窗外事”。估计是80/90后,生在一个好年代。 -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2025 postreply 14:15:31

请您先登陆,再发跟帖!