泰戈尔写过一首长诗《生如夏花》;生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美。中文翻译得好,用了中国的“对仗”生/死,夏/秋 但看英文

本帖于 2025-02-16 11:35:57 时间, 由普通用户 聂耳 编辑
回答: 《春之歌》里的花鸟意象南小鹿2025-02-15 12:25:40

summer, autumn, 没感觉,要对英文诗有美感看样子要到下辈子了。

请您先登陆,再发跟帖!