恩,这个俺以前一直翻译成雇主

回答: 足够准确。在美国平时就这么填的吧。县长2012-03-19 15:32:24

所有跟帖: 

他这个太泛,雇主分很多,家里雇用个保姆,你也算雇主 -林起立- 给 林起立 发送悄悄话 林起立 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2012 postreply 18:19:47

government-owned corporation -林起立- 给 林起立 发送悄悄话 林起立 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2012 postreply 18:23:21

这是国企。此外,还有government contract corporation -水紫晶- 给 水紫晶 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2012 postreply 18:30:41

大陆说的单位就是国企,外企就是另外一个了 -林起立- 给 林起立 发送悄悄话 林起立 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2012 postreply 18:33:19

对,是这意思。 -水紫晶- 给 水紫晶 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2012 postreply 18:37:27

state owned -县长- 给 县长 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2012 postreply 18:41:37

请您先登陆,再发跟帖!