你怎么竟教它些这种东西?床,钱,明月,光,衣撕地上,爽! hahahaha

译文:我的床前有位叫明月的姑娘已脱光,
               她的皮肤白嫩的就像地上的白霜。
               抬起头望着这位光光的姑娘明月,
               低下头不禁地想起夫人远在故乡。

       鉴赏:这首诗反映了诗人作为一个正常的男人,独自在外地打工,寻花问柳时的矛盾心情。

所有跟帖: 

哈哈哈,买来的时候人家教好滴,只有说出这个才能要大价钱呢,会的节目越多越贵! -^3.1415926^- 给 ^3.1415926^ 发送悄悄话 (53 bytes) () 11/09/2011 postreply 09:22:09

你怎么把它弄过来的? -ghost_in_shell- 给 ghost_in_shell 发送悄悄话 ghost_in_shell 的博客首页 (0 bytes) () 11/09/2011 postreply 09:23:55

我以前也有一只,可惜飞跑了 -林起立- 给 林起立 发送悄悄话 林起立 的博客首页 (0 bytes) () 11/09/2011 postreply 09:25:29

大鹦鹉,很聪明,他不跑的,会算算术,2X2=Four,可以说的。 -^3.1415926^- 给 ^3.1415926^ 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/09/2011 postreply 09:35:06

你把她放出去试试,肯定就没影了 -林起立- 给 林起立 发送悄悄话 林起立 的博客首页 (0 bytes) () 11/09/2011 postreply 09:37:46

那不是扔钱嘛,不行,不试! -^3.1415926^- 给 ^3.1415926^ 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/09/2011 postreply 09:38:53

嘻嘻,非洲灰英武野性十足的 -林起立- 给 林起立 发送悄悄话 林起立 的博客首页 (0 bytes) () 11/09/2011 postreply 09:43:02

好玩极了,吃葡萄吐皮儿和胡,用爪子往嘴里送。。。。。。 -^3.1415926^- 给 ^3.1415926^ 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/09/2011 postreply 09:44:30

你如果不是那么在乎她说话的话,小点的英武更可爱 -林起立- 给 林起立 发送悄悄话 林起立 的博客首页 (0 bytes) () 11/09/2011 postreply 09:53:54

请您先登陆,再发跟帖!