大款

(翻译)

re tar did

所有跟帖: 

靠,这么骂大款不好吧? -祖传中医688- 给 祖传中医688 发送悄悄话 祖传中医688 的博客首页 (9 bytes) () 04/13/2011 postreply 08:35:52

中医对这种比较偏的专业性名词比较熟,高见? -何大款- 给 何大款 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/13/2011 postreply 08:46:41

"retards" is probably too harsh a word -祖传中医688- 给 祖传中医688 发送悄悄话 祖传中医688 的博客首页 (51 bytes) () 04/13/2011 postreply 08:59:46

don't think so.. -何大款- 给 何大款 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/13/2011 postreply 08:46:59

dumba$$ -planojw- 给 planojw 发送悄悄话 planojw 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2011 postreply 09:03:05

请您先登陆,再发跟帖!