请英语好的帮忙看一下,谢谢!

来源: 2010-11-07 11:40:39 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

因为一只股票深水下不知该不该割肉,今天吃完中餐fortune cokie的纸条上写:To decide not to decide is often a very wise decision.在美国好几年,头一次看到这句,什么意思?请英语好的帮忙看一下,谢谢!我的理解 “什么都不做”?