重发:感谢小千和billnet老师发起的语音周活动!
翻了前些天的帖,从各位老师同学的发言里又学到不少。我以前以为学习是一件比较容易的事,真没想到要把英语语音学好会这么难。那些能把英语说得跟母语差不多的人真是太牛了,我现在彻底服了他们了。:-) 作为这里的seniorest student,怎么也得给老师们交份作业哈。
以前听人说,中国人讲英语问题在元音,辅音问题不大,现在才发现原来我们很多辅音也不准,比如 t / l 等在音节开头的情形。小千以前多次指出我单词结尾-ly 读的不对,把长[E]读成短[i]了,我在困惑了很久之后,才明白问题主要不在元音部分,而是在辅音l,这个-ly,跟中文的“李”(拼音li)是不一样的。这个在电影Rush Hour里,Chris叫成龙"Li"的时候,表现最明显。
许多弱读的地方也不太容易把握好,我有回跟人说guitar,没留意gui不读[gei],而是应把元音弱化成一个schwa,结果差点闹笑话了。象“to”这样的需要一带而过的,时有忘记,或者记得,但还是读不好。以前学partner这个次词的时候,没少撞墙,直到后来知道了在n和t一起出现的词里,要把t silent了。这个虽然不难学,但要发标准了也不容易。
类似的细节还挺多的,有人提醒能省很多功夫。我们挺幸运的,有Youtube,还有这里的各位老师、同学。不过,在别人点到和自己体会了并能做到之间,有时候需要走很久。
我近两年前开始口音矫正,用三个月时间读完了《新概念II》。自己觉得那段时间进步最明显,那之后就没怎么再提高了。可能是自然规律不能不服,也可能是自己的急躁情绪妨碍了自己更进一步。最近在读一本讲communication的书,作者一再重复,"with people, slow is fast, fast is slow",我就琢磨,矫正口音,可能也是这样呢。小千曾经多次提醒我,要慢慢读,可我被Ann Cook惶惑,常常忍不住要练读快。前些天偶然在哪里听到:大多数成年后再学英语的人,是很难最终达到native可以达到的语速的。这个说法我现在是信服的,Ann Cook没有象我们这样练/学过英语,她教我们要快说虽然有她的道理,但其中还是有问题的。有不少道理大概只能自己经历了,才能有真切体会。
比起两年前的万丈雄心,我现在经常很实际,可能是被老师的sharp words给brought back to reality了,终于从head in the clouds回到了feet on the ground。英语语调这东西(对我)真难!现在只希望能够在生活中说得跟在这里读的差不多就行了,还有就是口头和书面能够比较准确地表达自己。其他的,就都交给(小千的)神了。-- 当然这并不意味着要放弃进一步努力。
小千推荐的YuGong上的发音帖,我认为应该是这套“Daily Pronunciation”,是好几个人轮流示范的,每节教一个单词。如果我理解错了,至少,这套视频对我个人帮助非常大。所以在此郑重推荐一下。