To: Mr.元梁

来源: 2010-06-19 07:54:47 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Dear Mr. Yuan Liang,

I like your poems very much!

I have posted a revision of my early translation of your poem. I will try your latest version if you can post it here, in text format, so that I can copy and paste it.

In translating a poem from Chinese into English, I usually take such steps. 1) Converting the Chinese poem into plain English. 2) Making sure that English version is consistent and logical in itself. 3) Replacing plain English words with more poem-like English words, and making the verses as rhythmic as possible.

Just like in your poem composing process, a good translation requires a large English vocabulary and literature background. Also, it is a time consuming process of artistic recreation. I spent about 15 minutes on version 1.01, and another 15 minutes on 2.01. I would be better if I have more time for this.

Again, I would like to express my great appreciation of your poems.

Sincerely

美坛奇葩@WXC