回复:关于冷血动物,也许原文有误.

来源: 2007-07-02 04:45:13 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

胡说先生,您好?
请您别“胡说”。您说也许原文有误,不大可能吧。人家的文章流传那么广,如果有误早就有人提出了。要说有误,多半是我有误。真遗憾找不到原文。不过无论谁是谁非,但人家的文章的确很美。我的翻译大概能够以及格的成绩反映出了原作的风貌。现在我唯一的目的就是让没读过原作的朋友,通过我的翻译知道,世界上有这么一位写秋的高手。咱们如果也想描写一下秋天的美,可以从中得到参考。真是的,即便放开咱们认为的那点疑文,(多半由我造成的),原作整体来看依然十分精彩。您说对吗?我以后还有一些抒情散文的译作,希望您多关注,并提出宝贵的意见。谢谢。
宋德利 2007年7月2日