拜山头问好!翻译 歌词 THE LAST WALTZ (最后的华尔兹)

来源: 2010-04-11 09:57:12 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:




(问好各位!)

THE LAST WALTZ

是去是留
一曲将休
却见伊人
只影含羞

终曲呢喃
Waltz 翩翩
与你共舞
同是孤单

爱河深陷
但求永远
历经苦甘
日久弥坚

伊人离去
渐行渐远
爱火不再
心碎片片

终曲呢喃
Waltz 翩翩
琴在人散
无语凝咽

曾经共舞
同是孤单
爱河深陷
我心永远

===================================
原词:
THE LAST WALTZ
ENGELBERT HUMPERDINCK
I wondered should I go or should I stay
The band had only one more song to play
And then I saw you out the corner of my eyes
A little girl alone and so shy
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
But the love we had was goin' strong
Through the good and bad we'd get along
And then the flame of love died in your eye
My heart was broke in two when you said goodbye
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
It's all over now
Nothing left to say
Just my tears and the orchestra playing
La la la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la.
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
La la la la la la la la la la



请阅读更多我的博客文章>>>
  • TEST
  • 【入队前夕】 作者 吴奔星
  • 【明年】作者 吟游的猫 朗诵 华舟 板板
  • 【医院的事】南方小帅麻——牛医之三
  • 翻译原版远方的【希望的种子】——给希望工程