声音真好听~我可舍不得拍砖,献花还差不多~

来源: 2010-01-10 06:26:25 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:


呵呵~我极少周日白天上来的,但看到自己被点名了,怕晚上才能回帖子被人怨哈~

是这样的,我还是再重复一遍吧。我不是专业的,所以表达的也不专业;因纯属草根,表达的方式就也很草根了~而且我这人在挑音上有时很mean的,当然了,还没有selfselfself and 马奎那么mean :D

你读的很好了~~如果要改进的话,或者让听者能更容易catch what you mean,我个人觉得你现在应该在元音上下些功夫。我觉得中国人说英语,最重要的一点就是应该把元音都读准、读满!语调还是次要的,但重音要找准。很多时候老外没听懂我们说什么,并不是因为我们的口音,而是我们根本就是说错了。好,下面详细讲讲一些老外可能听不懂的地方。

现在,打开一个浏览器,进入到 http://www.merriam-webster.com/ 这个网站,我们一个字一个字的分析。

你的I发的都很好,但A,E O在这个短篇里都略有不足,如:

own 你先看看webster上的音标,再仔细听几遍美音真人读,听几遍,再回头听听你的录音,听到不同了么?就是这个ow,元音O,你读成o了,所以听着就像"on"。

Australian虽然不会让人误会,但如果A的问题不解决好,会影响别的词里的元音A。注意大写 austrAlian

he 这个你再看看webster上的音标,再听一下他的真人读,应该是hEEEEE,所以有些地方读成嘿~或后面的e都没了,就听不懂了。

week 也是和he同样的问题,wEEk

made mAde

doctor 我想是口误

stretch 的“e”不读元音A,是小e,这里你嘴张的略微过大

其他的主要就是音准的问题,这个查查Webster就会立刻找到答案,如这么几个地方:world, tourism, will, trying (不是tryning), promote the area (promOte thE)。

还有一个地方,嗯...能改最好,但暂时如果改不了,平时可以留心一下,就是这个“th”!舌头一定要伸出来,伸到上下牙之间,它是清是浊都是后面声带的活儿,但舌头是不含糊的,见到th就用牙咬一下舌尖,这总是不会错的~

所以,本文里的 month, the, their...etc 你都再回头听听? :)

^_^ 我真的不想这么mean啊,但我怕晚上也来不了,在出门前就能敲多少字敲多少了。

呵呵~现在看看上面的大论,我比selfselfself和马奎也好不到哪去了。

下了,祝菜菜美眉周末愉快!