中译:The Serenity Prayer

来源: 2010-01-05 08:11:52 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

为心静而祈祷

上苍赐予了我
以宁静去接受牢不可破的一切,
以胆量去重塑力所能及的一切,
以智慧去辨别是非曲直的玄机。


The Serenity Prayer
Author: Reinhold Niebuhr

God grant me the serenity
To accept the things I cannot change;
Courage to change the things I can;
And wisdom to know the difference.

PS 今早看见大家的诗译活动,挺有意思的英诗,也拭几句。