哈哈,俺刚看到,太有才了,俺很喜欢这儿歌(18-),俺消受的起~

来源: 2009-12-01 13:25:44 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

这"里拉","里拉"的,"脚着里拉屐,身穿里拉衣" 乍一听象是"脚着垃圾屐,身穿垃圾衣",男同鞋就是缺点美感.

俺正时尚一人,就把俺往美里吹吹呗
您说里拉,没人知道是lilac,你说丁香,大家就知道是lilac
改成“丁香”,意译不音译,不坏韵吧?

脚着丁香屐
身穿丁香衣
等到提笔时
方知水平低

大作俺收下了,回头裱好了,挂俺博客里~~