《沈园二首》 其一, 陆游
城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
With the sunlight on the town walls, the horn sounds sad;
The pond and pavilions in Shen Garden are not the old ones.
Heartbroken for spring waves under the bridge still green,
Which once reflected her stunning shadow in the water.