是我没表达好。

来源: 2009-09-25 14:26:39 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

可能这个题材不是英文的长项。谢谢你详细的解释,可是我还是觉得那一句有些牵强。

下面这个你一定能译出水平来(我一会儿要把它单贴出去,请你不要介意):


思乡曲

中秋月,挂天上
映木楼,照小窗
远山云烟渺渺
近水碧波茫茫
海外万千游子
隔山隔水相望
相望,相望,
泪眼无限惆怅

椰子树,风中唱
诉离情,话衷肠
最忆故乡草木
难忘慈母生养
秋来梧桐叶落
海外儿女思乡
思乡,思乡
此情此意久长