学习之余找了一首英文诗,试着朗读一下。呵呵,希望没把人家写的好诗给糟蹋了。 很多人说我的英文带有东北口音。对不起,不是美国的东北也不是加拿大的东北,而是中国的东北。不知道这首诗朗诵的东北口音是否少了点儿 My Shadow by Robert Louis Stevenson I have a little shadow that goes in and out with me, And what can be the use of him is more than I can see. He is very, very like me from the heels up to the head; And I see him jump before me, when I jump into my bed. The funniest thing about him is the way he likes to grow-- Not at all like proper children, which is always very slow; For he sometimes shoots up taller like an india-rubber ball, And he sometimes goes so little that there's none of him at all. He hasn't got a notion of how children ought to play, And can only make a fool of me in every sort of way. He stays so close behind me, he's a coward you can see; I'd think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me! One morning, very early, before the sun was up, I rose and found the shining dew on every buttercup; But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head, Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.