APAD: See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil

来源: 2023-11-23 09:11:04 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Meaning:

Ignore bad behavior by pretending not to see it.

 

Background:

 

In English, this expression is generally used in reference to those who choose

to turn a blind eye to wrongdoings; but its original meaning, rooted in

Confucianism, is to teach prudence and the importance of avoiding evil.

 

It is believed that Buddhist monks brought the expression from India to Japan by

way of China around the 8th century. In Japan, it is typically depicted by three

monkeys -- one covering its eyes, the next covering its ears and the third its

mouth -- because of the pun on zaru (an archaic suffix used to negate a verb)

which sounds very similar to the Japanese for monkey.

 

By the 17th century, a group of three monkeys had become a popular depiction on

Japanese Buddhist temples. The most famous is found on the third panel of an

eight-panel sculpture on the Sacred Stable at the Toshogu Shrine in Nikko (about

150 km north of Tokyo), which was built in 1617.

 

Sometimes, a fourth monkey is shown either crossing its arms or covering its

genitals, which represents "sezaru" (do no evil). This aligns with the quote

attributed to Confucius: "Look not at what is contrary to propriety; listen not

to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make

no movement which is contrary to propriety" (Analects of Confucius).

 

------------------------------------------------------------------------------

 

I heard this expression first in the movie "The Scent of a Woman" when I was a

student in a Chinese college. Today, three decades later, I learned that it came

from the same place as I did.