【美坛综艺秀 】唱《花妖》歌词英译

来源: 2023-10-06 09:03:57 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

我是那年轮上 流浪的眼泪
你仍然能闻到 风中的胭脂味
我若是将诺言 刻在那江畔上
一江水冷月光 满城的汪洋

I am roaming tears on the annual rings

You can still smell the rouge in the winds

If I engrave my promise on the bank of a river

The city will swell with my tears in a cold moonlight

我在时间的树下等了你很久
尘凡儿我谤我笑我白了头
你看那天边追逐落日的纸鸢
像一盏回首道别夤夜的风灯

I’ve been waiting long for you under the time tree

The world sneers at me for my gray hairs

Look at the kite chasing the sunset in the sky

Like a lantern in the midnight swinging good-bye

我的心似流沙 放逐在车辙旁
他日若再返 必颠沛在世上
若遇那秋夜雨 倦鸟也淋漓
那却是花墙下弥留的枯黄

My heart is like flowing sands, lying by the rut side

Had you returned, you would be destitute and plight

Like a weary bird drenched in the rain of autumn night

Like withered flowers under the arch coming to an end

君住在钱塘东 妾在临安北
君去时褐衣红 小奴家腰上黄
寻差了罗盘经 错投在泉亭
奴辗转到杭城 君又生余杭

You live in East Qiantang, I am at North of Linan

You died in a bloody brown robe, me following you in an imperial belt

At rebirth we were misplaced

Gyrating at Quanting, Hangcheng and Yuhang

But never would we cross paths again