艾米莉·狄金森《我争辩,人间苦短》

来源: 2023-09-24 09:00:45 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

《我争辩,人间苦短》
作者:艾米莉· 狄金森
翻译:忒绿

我争辩,人间苦短 —
还有痛苦 — 难免—
也有许多伤害,
可是,那又怎样?

我争辩,我们都会死去 —
最强壮的生命
也无法超越衰亡,
可是,那又怎样?

我争辩,到天堂 —
总会,给找平 —
通过一些新的平衡计算 —
可是,那又怎样?

 

I reason, Earth is short 
by Emily Dickinson

I reason, Earth is short —
And Anguish — absolute —
And many hurt,
But, what of that?

I reason, we could die —
The best Vitality
Cannot excel Decay,
But, what of that?

I reason, that in Heaven —
Somehow, it will be even —
Some new Equation, given —
But, what of that?

 

 

 

 

 

 




更多我的博客文章>>>