识英文 识时事:tools in the toolbox

来源: 2022-02-05 06:28:50 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

加拿大卡车司机继续自由大游行,抗议政府种种抗疫的政策(mandate)。总理称其为a fringe(一小撮 ),更是点燃了火柴(light a match ),卡车司机一时间竟占领(occupation )首都,民主是个香饽饽,但警察一举一动却受到众多限制所制擎,媒体称警方don't have too many tools in their toolbox 。老外不好好说话,tools in the toolbox 原义本为工具箱里的工具,其实这里指能够干事的能力。今天,truckers 来攻多狼屯,安省农民开着拖拉机(tractors )也来策应,警方在首都吃了亏,这次迎接来犯者除了猎枪,什么都有,身上佩戴 body camera ,早早就封路,骑警也现身了。但愿今天平安无事,结局是"爆竹受潮(wet firecrackers )",祈祷fingers and toes crossed 。

其实,尽管没有多少tools in the toolbox ,也不一定就无所作为。咱们移民之初,也没多少tools in the toolbox ,多数人英语即使有点也是体育老师隔壁教的哑巴英语,有了专业技术(professional skills )呢,人家又要加拿大经验Canadian experience ,好在咱有坚韧不拔resilience and perseverance ,一路jump through  the hoops ,终有作为。