那我觉得中文翻译并不准确,共谋不合适,应该叫煽动! 大家都是牛人从不精确的中文中翻译出精确地道的英文
来源:
移花接木
于
2022-01-14 13:18:00
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次