用美国歌曲Edelweiss,演唱《诗经·小雅·常棣》/《常棣》

来源: 2021-10-04 10:04:14 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

AP兄演绎的Edelweiss,让我想起了Windflowers,在把Windflowers改成中文版之前,我突然发现,《雪绒花》的曲调,是可以用来唱诗经歌曲的。一开始是我自己改了一版,发现不如直接唱《诗经·小雅·常棣》。不仅朗朗上口,而且常棣花,在中国自古就hi代表兄弟情感的。

 

 

《诗经·小雅·常棣》

曲调:美国/奥地利歌曲 Edelweiss/《雪绒花》

创意、哼唱:陶陶三

《诗经·小雅·常棣》

Verse 1

常棣之华,鄂不韡韡
凡今之人,莫如兄弟

死丧之威,兄弟孔怀
原隰裒矣,兄弟求矣

脊令在原,兄弟急难
每有良朋,况也永叹

兄弟阋于墙,外御其务
每有良朋,烝也无戎


Verse 2

丧乱既平,既安且宁
虽有兄弟,不如友生

傧尔笾豆,饮酒之饫
兄弟既具,和乐且孺

妻子好合,如鼓瑟琴
兄弟既翕,和乐且湛

宜尔室家,乐尔妻帑
是究是图,亶其然乎


Chorus

傧尔笾豆,饮酒之饫
兄弟既具,和乐且孺

妻子好合,如鼓瑟琴
兄弟既翕,和乐且湛

常棣之华,鄂不韡韡
凡今之人,莫如兄弟

 

===========

 

这首诗的大意:常棣花,花开一丛丛,一簇簇,往往还两三朵挤在一起,好像兄弟之间的情感。问今日之世,男人与男人之间,再没有比兄弟情感更好的了。

如果是生死大事,只有兄弟记得。你如果在外面挂掉了,也只有亲兄弟才会你找回你的尸体。如果在外遇到了大难,也只有兄弟才可以帮得上忙。朋友再好,有些事儿也帮不上忙。亲兄弟算在家里会争吵,但会同仇敌忾,一致对外。再好的朋友,这种事儿多了,他也做不到。

但是一旦没有生死大难,亲兄弟之间,反而没有朋友之间走得近。不如好好联系一下亲情,请兄弟喝酒,一家人团团圆圆、快快乐乐。仅仅夫妻关系好,还不够,还要兄弟和睦,相亲相爱。帮助彼此安家置业,照顾对方妻儿老小,一起兴旺发达。你仔细想想看,是不是应该这样?

 

原版歌词:

Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever.

Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever.