谢谢喜欢和鼓励!

来源: 2021-06-19 10:46:52 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

感觉诗歌就是语言的精华和灵魂,从字面的对仗,用词的押韵,和表达的精神混为一体。所以对于差别很大的中文和英文,诗歌的翻译真是很挑战,类似一种特别的再创作,才能在另一个语言世界里赋予它生命和灵魂。

自己的英文还是不行,毕竟英文修养不够,还是很难翻出原诗的韵味和字面之后的灵魂。