试改陶先生的诗唱《Country road》

来源: 2021-05-13 17:26:55 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

【前叙】今得闲, 遂入城坛. 欣读陶陶三先生之雅诗《Country Road》一文, 心悦. 不才顽性忽起, 图一时之快, 依原诗格局改之, 译之, 吟之. 吾才学有限, 恐文中有不符之意, 望陶陶三先生海涵.

 

 

走在乡间的小路上

小呀小路上

挽着亲爱的妈妈

聊起了老爸

我问她花季时节

为何爱上我爸

妈妈笑意盈满脸颊

娇羞像云霞

她说爸爸才艺出众

笛子吹得很牛

声声环绕家乡的阁楼

山里山外情意悠

声声环绕家乡的阁楼

山里山外情意悠

 

译文如下:

Walking down a country road

a narrow rugged trail

Arm in arm with my dear Mama

We talked about my Papa 

I asked when she was an adolescent girl

how they fallen in love thorough

Mother smiled all over her cheeks, 

shying like a rosy cloud

She said Papa has the talented skill

and plays the flute very cool

The sound surrounds the village loft

So sultry all the mountains know