供参考

来源: 2008-06-17 13:44:39 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

what does this sentence mean? please translate. Thanks.

How much are you willing to shell out to get one of Larry's underlings to put a contract (killing) on me?

ANSWER

你想出多少钱让Larry的手下干掉我?

* shell out: spend
* underling: a subordinate.
* put out a contract on: (slang) to hire an assassin to kill