【E诗E歌E决心】《La Vie en Rose》English Version

来源: 2021-01-09 18:11:51 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

作曲:Louiguy

作词:Édith Piaf

原唱:Édith Piaf

 

“La Vie en Rose" French for "Life in pink" is the signature song of popular French singer Édith Piaf, written in 1945, popularized in 1946, and released as a single in 1947. The song became very popular in the US in 1950 with no fewer than seven different versions reaching the Billboard charts.

 

《玫瑰人生》这首歌是法国流行歌手Edith Piaf的代表作,创作于1945年,于1946年流行开来,并于1947年作为单曲发行。1950年,这首歌在美国非常流行,至少有七个不同版本登上了公告牌排行榜。

 

 

Hold me close and hold me fast  /  抱紧我,紧抱我

The magic spell you cast  /  你施的魔咒

This is la vie en rose  /  这是玫瑰人生

When you kiss me, Heaven sighs  /  当你吻我时,天堂叹息

And though I close my eyes  /  即使我闭上眼睛

I see la vie en rose  /  我看到了玫瑰人生

 

When you press me to your heart  /  当你把我贴在你的心上

I'm in a world apart  /  我生活在另一个世界

A world where roses bloom  /  一个玫瑰盛开的世界

And when you speak  /  当你开口说话时

Angels sing from above  /  天使从天上歌唱

Every day words  /  每天的话语

Seem to turn into love songs  /  似乎变成了情歌

Give your heart and soul to me  /  把你的心和灵魂都给我吧

And life will always be  /  生活将永远如此

La vie en rose  /  玫瑰人生

 

 

我孩子画的水彩画